[VideoView]

Dr. Richard Staffler

In the Italian military
interviewer:
Ruth Deutschmann
photography:
Benjamin Epp
copyright location:
Bozen
date of recording:
2008-08-20
English translation by:
Sylvia Manning - Baumgartner
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_en???:
1933
transcription:
That was an interesting time, this time in the military, as it makes a first officer school. The school takes .. six months. And as we have in the beginning? that is all Italian, of course, we have understood nothing of South Tyrol. They have taught Italian, all subjects, tactics and weapons technology, and so on. We have all understood nothing. Then I can well remember once at a lecture by an officer who has held the lecture, just a South Tyrolean called "Lei", - "lei" means "you", che cos'è? "What is this and this?" Then the one has said very bumpy: Non lo Sun "I do not know." Then, of course, the officer immediately noticed that this is not Italian. Because he has out so bumpy. After asking him: Ma lei non è un italiano? "Are not Italian?" Then he said: "No, I am of Bolzano." Bolzano, they already know that this is up in South Tyrol. "Aaah!" He said? he's been very decent, "Then you just sit down, then I'll check another time when you have learned more Italian." He understands that we can not do that. There are in the military .. such expressions as, ciberne, Collar and coteretti. And back and forth sciabola, Baionetta and what else that you need to learn all that was such a little book. Yes, he just calls him later if he can even clever Italian. Is again not decent.